Shop


Le DVD « Bauchtanz und Schwangerschaft » (Danse orientale et grossesse)

Le DVD donne dans une partie pratique 40 minutes d’instruction et de suggestions pour la danse orientale pendant la grossesse et montre des danses présentées par des danseuses professionnelles enceintes. 
En plus dans une partie théorique Mme Liselotte Kuntner (physiothérapeute et éthnologue médicale) explique la signification historique et scientifique de positions verticales natales. Irmtraud Schmieder (physiothérapeute et obstétricienne) explique les aspects physiothérapeutes et préparatoires à la naissance de la danse orientale.
 
Le DVD (90 minutes) s’adresse à des sages-femmes, obstétriciennes, professeurs de danse orientale et à des femmes enceintes. 
 
Malheureusement le DVD n’existe qu’en langues allemande et anglaise.
 
Prix : 18,- € plus 4,90 € pour l’expédition en France

Le livre « Die innere Kraft der Frau » (La force intérieure de la femme)

 
Le livre est une oeuvre complète d’information concernant la zone pelvienne et les possibilités de son entraînement.
 
Les causes de l’affaiblissement du périnée
Les possibilités de son renforcement
La vie quotidienne et le périnée
Les effets positifs de la danse orientale sur les muscles pelviens
 
Voici les thèmes que l’auteure a travaillés dessus, en détail et avec beaucoup d’engagement.
 
Malheureusement jusqu’à présent le livre n’existe qu’en langue allemande.
 
Prix : 18,- € plus 4,90 € pour l’expédition en France

Il peut être commandé à l’adresse suivante :

Gaby Mardshana Oeftering

Ringstraße 42
79108 Freiburg
Allemagne
 
Tél/Fax: 0049 7665 40782


Instruction de révocation

Le consommateur (toute personne physique qui conclut un acte juridique dans un but qui ne peut être attribué ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante) dispose du droit de rétractation suivant :

Droit de rétractation

Vous avez le droit de résilier le présent contrat dans un délai de quatorze jours sans indication de motifs. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter de la date à laquelle vous ou un tiers autre que le transporteur désigné par vous avez pris possession des marchandises.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous notifier (Gaby Mardshana Oeftering, Ringstr. 42, 79108 Freiburg, Allemagne, Tel/Fax : 07665-40782, mardshana_samra@yahoo.de) de votre décision de résilier ce contrat par une déclaration claire (par exemple une lettre, un fax ou un e-mail envoyé par courrier). Vous pouvez utiliser le formulaire de retrait ci-joint, qui n’est pas obligatoire. Afin de respecter le délai de révocation, il vous suffit d’envoyer l’avis d’exercice du droit de révocation avant l’expiration du délai de révocation.

Conséquences de la révocation

Si vous révoquez le présent Contrat, nous vous rembourserons immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours suivant la date à laquelle nous avons reçu votre avis de révocation du présent Contrat pour tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (autres que les frais supplémentaires découlant de votre choix d’une méthode de livraison autre que la livraison standard la moins chère offerte par nous). Nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé dans la transaction originale pour ce remboursement, à moins d’une entente expresse contraire avec vous et en aucun cas vous ne serez facturé pour un tel remboursement. Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu’à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu’à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités.

Vous devez nous retourner ou livrer les Produits immédiatement et en tout état de cause au plus tard quatorze jours après la date à laquelle vous nous avez notifié la révocation du présent Contrat. Ce délai est réputé respecté si vous expédiez la marchandise avant l’expiration du délai de quatorze jours. Les frais directs de retour sont à votre charge. Vous n’êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est imputable à une manipulation de la marchandise qui n’est pas nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.


Exemple de formulaire de retrait d’échantillon

(Si vous souhaitez résilier le contrat, veuillez remplir ce formulaire et nous le renvoyer.)

– A Gaby Mardshana Oeftering, Ringstr. 42, 79108 Freiburg, Allemagne, Tél/Fax : 07665-40782, E-Mail : mardshana_samra@yahoo.de

– Je/nous (*) révoque le contrat conclu par moi/nous (*) pour l’achat des biens (*)/la fourniture du service suivant (*)


– Commandé le (*)/reçu le (*)
– Nom(s) du (des) consommateur(s)
– Adresse du ou des consommateurs

– Signature du ou des consommateurs (uniquement pour les communications sur papier)
– sortir avec

(*) Biffer la mention inutile.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator